642a5967-5e03-446e-9f62-8c992cae245ccopy.jpg)
寒雨連江夜入吳,平明送客楚山孤。 洛陽親友如相問,一片冰心在玉壺。
背景信息
王昌齡,字少伯,唐代詩人,其詩擅長七絕,所作邊塞詩氣勢雄渾、格調高昂,也有憤慨時政及刻畫宮怨之作。這首送別詩,是作者被貶為江寧縣丞時所寫,全詩構思精巧,用意深婉。江面冷雨瑟瑟,詩人清晨送別友人辛漸,遠處是孤峙的楚山,即景生情,情蘊景中,內心滿是別離的不舍與苦楚,臨別叮嚀之辭,托友人告慰洛陽親友,其清白如冰的內心和高潔的品德并沒有改變。
釋 義
在秋雨瑟瑟、雨水與江面連成一片的夜晚,我們來到吳地鎮江,在清晨分別,我送你去洛陽后獨自面對著楚山離愁無限。如果洛陽親友問起我來,就請轉告他們,我的心依然清白純潔如玉壺冰。
欄目策劃:施貴興 張婧怡
欄圖設計:王偉綱
文字整理:張婧怡